墨海书馆是由英国传教士麦都思在上海创办的一个近现代书馆,最初办公场所在上海老北门附近的大境杰阁,1861年又迁到了英租界山东路口。关于“墨海”的含义,著名历史学家熊月之认为其有大砚、墨盆之意,恰好契合其作为出版印刷机构的身份。墨海书馆创办于近代,那么具体设立时间是什么时候呢?一般认为其建于道光二十三年(1843年),第二年年底便着手于出书工作,并逐渐借用机器设备来生产书籍,此后很长一段时间内,墨海书馆成为上海的编译出版中心。

麦都思
墨海书馆设立的目的是为了在中国传播西学,但是传教士中精通中文的不多,因此墨海书馆聘请了一批对西学较为了解的中国知识分子来参与翻译工作,这些人被称为“条约口岸知识分子”,成为晚清科学和译学的先驱者,著名者有王韬、李善兰、蒋敦复、管嗣复等人。这些中国知识分子们与传教士一起合作,翻译了大量的西学著作,包括宗教、自然、科技等方面的内容,其中不少译作经问世后,在当时产生了极其重要的影响。
墨海书馆的主要业务为翻译西方著作,此外也承接上海商人的印刷业务。麦都思从南洋带来了一批先进的铅印设备,大大提高了印刷的工作效率,将印刷时间缩短为原来的一半。因此,墨海书馆可以从承接对外印刷业务中获取一定的收益,足以应付日常开支,甚至伦敦会上海传教基地的围墙也是拿印刷的收入建设起来的。但是印刷收入毕竟不是大头,难以支付书馆工作人员的平时薪水,此外还需要寻求另外的收入渠道,其中主要的便是来源于外面的资助。墨海书馆与大英圣书公会就曾在《圣经》上进行合作,后者曾赞助相当数量的金额、印刷设备来支持《圣经》的出版,墨海书馆也正是依靠这些收入来维持日常的经营。

麦都思、理雅格与中国雇员王韬在上海墨海书馆
可以说,墨海书馆的创立,对中国的近代化产生了重要的影响,主要表现为几个方面:首先,墨海书馆的初衷是传播西学,因此它翻译出版的许多科学技术著作也起到了推动中国近代化的作用,为普通的中国人了解西方提供了一个桥梁。其次,墨海书馆将近代的出版技术引入了中国,在它的影响下,许多中国本土的出版界纷纷改良技术,因此这些机器设备也开启了中国出版业的近代化。再次,墨海书馆培养了一批“条约口岸知识分子”,这些人在翻译西方著作的过程中也对西方科学技术更为知晓,对西方著作的接触也影响了他们的观念,许多人日后成为近代中国杰出的科学家。最后,墨海书馆翻译出版的这些西方著作让大批的中国人了解到西方的先进知识,他们的心理状态由此发生了变化,在其影响下许多知识分子开始转而学习西学,并接受了一些西方资产阶级的新思想、新观念,推动近代中国人的价值观形成。

李善兰
然而,墨海书馆仅仅存在了一二十年,先是从1856年起,由英国传教士伟烈亚力接管书馆,再是到了1860年,墨海书馆的地位逐渐衰落,其在上海的出版中心地位被美华书馆取代,19世纪70年代墨海书馆真正停业。究其原因,与墨海书馆的印刷优势丧失有关,地位下降的同时收益也随之难以维持日常开支。
评论
发表评论