今天打开万维首页,一眼就就看到“万维导读”版面的头条:小思的《习总妙计骗过全球川普更是找不到北》。循链接点开该文拜读,却无论如何也读不下去!为啥?
与作者的立场、观点和主张完全无关——每位评论者都有权利表达自己哪怕荒诞十足的观点(如极个别写手),这不是本文要涉及的问题。令笔者读不下去的障碍,是来自最最基本的中文语法、词法和语义,这些本该在中小学语文课堂上解决的“小儿科”问题!
事实胜于雄辩,笔者也不愿冤枉作者,下面就依次列出原文一些句子,请读者们鉴别吧。
【本来气势汹汹的美国川普总统曾经说过要把中国彻底打趴,不得好死。】
川普的语言再出格,能说出让中国“不得好死”这种恶毒话语吗?这是作者要传达给读者的本意?还是词不达意?
【一年的精励图制,川普真功夫已经暴露无遗。】
大家都知道励精图治,“精励图制”谁听说过?“图制”是啥意思?就算纠正了错别字,“精励图治”也说不通啊!
说到一个人“励精图治”、“真功夫”,都是褒义表述,用“暴露无遗”这种混乱的贬义搭配,算怎么回事?
评论
发表评论